První  inscenace  v  rámci  letošního  ročníku  festivalu Pražské křižovatky bude online

Festival Pražské křižovatky se letos konečně dočká svého prvního představení, ale  jak  v  těchto  časech  jinak  než  online.  Varšavská  scéna  Nowy  Teatr  sdílí  inscenaci   režiséra   a   svého   uměleckého   šéfa   Krzysztofa   Warlikowského   Odjíždíme – a to s českými titulky.

Krzysztof Warlikowski: Odjíždíme

Premiéra: 14. června 2018

Uvádíme:  21.  11.  od  19:00  do  23.  11.  do  7:00  na  webu  Národního  divadla  a Facebooku Činohry

Podle   hry   Chanocha   Levina   Suitcase   Packers   adaptovali:   Krzysztof   Warlikowski,   Piotr   Gruszczyński Do polštiny přeložil: Jacek Poniedziałek Do češtiny přeložila: Barbora Kolouchová Režie: Krzysztof Warlikowski Dramaturgie: Piotr Gruszczyński Scéna a kostýmy: Małgorzata Szczęśniak Hudba: Paweł MykietynSvětelný design: Felice RossHrají: Agata Buzek, Andrzej Chyra, Magdalena Cielecka, Ewa Dałkowska, Bartosz Gelner, Maciej Gąsiu,  Gośniowski,  Małgorzata  Hajewska-Krzysztofik,  Jadwiga  Jankowska-Cieślak,  Wojciech  Kalarus, Marek Kalita, Dorota Kolak, Rafał Maćkowiak, Zygmunt Malanowicz, Monika Niemczyk, Maja Ostaszewska, Jaśmina Polak, Piotr Polak, Jacek Poniedziałek, Magdalena Popławska Produkce: Nowy Teatr, Warsaw Koprodukce: Théâtre National de Chaillot, Paris; La Comédie de Clermont-Ferrand; Théâtre de Liège, Hellenic Festival, Athens; Bonlieu Scène national Annecy; CULTURESCAPES Switzerland, Basel

Financováno  z  prostředků  víceletého  programu  NEZÁVISLÍ  2017–2021  v  rámci  dotačního  programu „Kulturní mosty“ Institutu Adama Mickiewicze.

Dvanáct let po úspěchu svého uvedení tragikomedie Krum se Krzysztof Warlikowski vrátil k dílu izraelského dramatika Chanocha Levina, přičemž tentokrát sáhl po jeho titulu Suitcase Packers (Baliči kufrů). Roky, které uplynuly od uvedení prvního Levinova textu, přinesly Polsku i Evropě nejeden  dramatický  okamžik.  A  tak  se  vrtkavý  snílek  Krum,  hrdina  známý  z  předešlé  hry,  po  neúspěšné  výpravě  do  zahraničí  vrací  do  vlasti,  v  níž  snad  všichni  umírají  nebo  se  alespoň  někam  balí  a  chystají.  Velká  světová  migrace  lidí  nachází  v  Levinově  textu  svou  místní  tvář  a místní měřítko, jež odrážejí úzkosti a pohyby probíhající v makroměřítku. Kam směřují postavy Levinovy pestré galerie, není jasné, ale snad každá se snaží pohnout co nejdál od „tady“, třebaže opustit svůj domov nechce žádná. Ledacos o tomto tajemném velkém pohybu ostatně signalizuje „orchestrální“ podtitul hry Komedie pro osm pohřbů… A tak je třeba se ptát: Je život opravdu někde jinde? Není lepší a rozumnější zůstat a soustředit se na budování komunity? Je čas romantických gest, nebo pozitivistické práce pro dobro všech? Život nepřináší mír ani bez politiky, natož s ní!

V inscenaci Odjíždíme nacházíme mnohá z oblíbených témat Krzysztofa Warlikowského (1962), k nimž patří odcizení, homosexualita, zapovězení, tabuizace, společenské výměny, transformace těla,  odkrytí  identity,  transgrese,  střet  jinakosti  s  banalitou  života.  Rodák  z  polského  Štětína,  činohra známý svou schopností obracet či prohlubovat zdánlivě zřejmý smysl slov, a tak velmi originálně interpretovat klasická díla světové dramatické literatury, je již dlouhá léta uměleckým ředitelem Teatra Nowego, v němž vytváří a formuje svou osobní vizi poslání divadla ve společnosti. Jeho divadelním  mottem  se  stal  „únik  z  divadla“.  Před  pěti  lety  ve  svém  projevu  k  Světovému  dni  divadla  svůj  postoj  k  němu  shrnul  takto: 

„Mistry  divadla  lze  nejlépe  nalézt  daleko  od  divadla.  Obyčejně jsou to ti, které divadlo nezajímá jen jako mašinérie na reprodukci různých klišé a konvencí. To oni nalézají pulzující zřídla a živé proudy řek, které se obecně vyhýbají divadelním sálům a v nich denně se hromadícím nepřeberným zástupům lidí, potýkajících se s napodobováním jakýchsi světů. Napodobujeme,  místo  toho,  abychom  tvořili  vlastní,  koncentrované  světy… 

Jaké  má  být  současné  divadlo? Má vycházet z hluboké pravdy a končit v nevysvětlitelném. Takové všem jeho tvůrcům, kteří se objevují na jevišti, ale i těm, kteří jsou v hledišti, přeji z celého srdce.“S inscenací Odjíždíme (polsky Wyjeżdżamy, anglicky We Are Leaving) se v online podobě divadlo Nowy  Teatr  hodlalo  letošního  ročníku  Pražských  křižovatek  zúčastnit  od  chvíle,  kdy  bylo  už  zjara  víceméně  jasné,  že  okolnosti  koronavirové  pandemie,  omezeného  střetávání,  divadelního  provozu a vůbec cestování po celé Evropě vytvoří komplikovanější prostředí pro sdílení kultury a  umění,  než  na  jaké  jsme  si  dávno  zvykli.  Inscenaci  proto  polští  kolegové  velkoryse  vybavili  titulky  v  několika  jazycích  –  kromě  angličtiny  a  francouzštiny,  s  nimiž  se  počítalo  od  premiéry  inscenace  před  dvěma  lety,  nově  přibyly  překlady  a  titulky  maďarské,  estonské  a  právě  české,  jež připravila překladatelka Barbora Kolouchová. Vstřícný přístup našich kolegů tak ukazuje, že je možná načase začít k mezinárodním akcím přistupovat i jinak než dosud.

 

Více informací naleznete ZDE