České inscenace zaujaly v Paříži, vybraní frankofonní autoři zamíří do Prahy

Plná hlediště dvou nezávislých divadel, desítky účastníků diskuzí a setkání a hlavně další prohloubení česko-francouzských (nejen) divadelních vazeb. Druhý ročník festivalu českého divadla ve Francii Na skok do Prahy, který proběhl v  Paříž i a okolí poslední zářijový víkend, nabídl divákům mimo jiné inscenace Požitkáři (Divadlo Na zábradlí) a Deník zloděje (Masopust). Organizátoři zároveň oznámili vítěze otevřené výzvy – vybraní frankofonní autoři doprovodí své dramatické texty na jaře 2020 do Prahy na šestý ročník festivalu francouzského divadla v Česku Sněz tu žábu.

„Jsme velmi rádi, že již v rámci druhého ročníku festivalu Na skok do Prahy jsme měli možnost v takovém rozsahu představit francouzskému publiku české divadlo a dramatiku. Jak obě inscenace, tak i současné české dramatické texty v podání francouzských tvůrců, se u Francouzů setkaly s velkým ohlasem a diváckým zájmem,“ říká ředitelka festivalu Natálie Preslová. „Vyprodaná francouzská hlediště nás nejen těšila, ale také pro nás byla určitým potvrzením toho, že naše snaha o prezentaci české kultury ve Francii má opravdu smysl,“ dodává.

Festival vedle obou inscenací a dvou scénických čtení poprvé přeložených českých her nabídl diskuze o současné české a francouzské dramatice, přednášku scénografa Marka Cpina, promítání krátkých filmů či výstavu fotografického projektu Muži v zahradě, jehož autoři Pavel Matoušek a Alžběta Kočvarová zároveň v rámci třítýdenní rezidence pracovali na jeho francouzském pokračování. Fotografie z Paříže a okolí pak budou k vidění na druhé straně pomyslného mostu – šestém ročníku festivalu francouzského divadla v Česku Sněz tu žábu.

Na něm budou představeny i čtyři přeložené texty, které vzešly z dramatické výzvy pro frankofonní autory. Do ní přišlo 262 současných textů z Francie, Belgie, Švýcarska či Kanady, ale i Haiti či Francouzské Guyany. „Vybrat čtyři letošní vítězné texty bylo velmi těžké, nejen kvůli extrémnímu počtu, ale především proto, že jejich kvalita byla velmi vyvážená,“ popisuje Natálie Preslová.

Do druhého kola postoupilo šestnáct textů. „Každý z nich je pro nás velice zajímavým objevem na poli francouzské dramatiky, a domnívám se, že i ty z nich, které nebudou představeny na festivalu, se dočkají svého překladu a uvedení na českých scénách,“ věří Preslová, protože prý mohou být pro české režiséry inspirativní látkou. „Často také představují typy dramatiky, které u nás chybí a po kterých je v českých divadlech poptávka,“ dodává.

Vybrané texty pro Sněz tu žábu 2020:

Mélissa Bertrand: Interieurs
Dorothée Zumstein: Patiente 66
Guillaume Kerbusch: Jimmy n’est plus là
Didier Poiteaux: Tu comprends?